Back to Index Back to Index
Copyright © 2020 to 2024 Willien Strutz; All rights reserved.
Webmaster: Hans-Joachim Strutz
Last Updated: 11.08.2024
Revelation 22:21 “The grace of the Lord Jesus be with all .” - NET Bible Please check how many Bible versions of this verse have the add-ons of “the saints”, “God’s people” and “Amen”. The original Greek text ONLY reflects “all”. Having hermeneutics as convenient tool, too many scribes will do anything to put doubt on Jesus’ universal saving grace for ALL people. But, thank God for verses like these, where Christ prohibits some scribes in different versions doing that at specific places, albeit giving the same scribes the go ahead to smudge in other places. This verse above is a shining pearl with its nacre layers intact, for those searching for TRUTH in unsmudged verses that underscore Jesus’ grace for ALL! Who contemplates on these nacre gems? Nobody, since ALL ‘hell believers’ avoid them as being ‘red lights’ and frantically hang on to the ones fitting their ‘everlasting damnation’ misbelief. My question to you, reading here, with what agenda do you read the Bible? Do you go through great lengths, separating the wheat from the chaff? Do you check the differences between versions? Do you pick the verses where doubt around the salvation of all is reflected, instead of those where it’s not? See Strong’s number 4982 . Please compare John 3:17 and Mark 3:4 with one another. In John 3:17 “mights” are ample, except for a few. In Mark 3:4 there are no “mights” at all. Why? Because John 3:17 addresses salvation and Mark 3:4 addresses general rescue. Go through all the verses and decide which ones you will pick, the doubt-seeding ones with the “mights” and “mays” added, or the ones with the doubt-crushing infinitive verb only, especially when it comes to the salvation of man?
Copyright © 2020 to 2024 Willien Strutz All rights reserved. Webmaster: Hans-Joachim Strutz A to Z Subjects
Last Updated: 11.08.2024
Back to HOME Back to HOME
Revelation 22:21 “The grace of the Lord Jesus be with all .” - NET Bible Please check how many Bible versions of this verse have the add-ons of “the saints”, “God’s people” and “Amen”. The original Greek text ONLY reflects “all”. Having hermeneutics as convenient tool, too many scribes will do anything to put doubt on Jesus’ universal saving grace for ALL people. But, thank God for verses like these, where Christ prohibits some scribes in different versions doing that at specific places, albeit giving the same scribes the go ahead to smudge in other places. This verse above is a shining pearl with its nacre layers intact, for those searching for TRUTH in unsmudged verses that underscore Jesus’ grace for ALL! Who contemplates on these nacre gems? Nobody, since ALL ‘hell believers’ avoid them as being ‘red lights’ and frantically hang on to the ones fitting their ‘everlasting damnation’ misbelief. My question to you, reading here, with what agenda do you read the Bible? Do you go through great lengths, separating the wheat from the chaff? Do you check the differences between versions? Do you pick the verses where doubt around the salvation of all is reflected, instead of those where it’s not? See Strong’s number 4982 . Please compare John 3:17 and Mark 3:4 with one another. In John 3:17 “mights” are ample, except for a few. In Mark 3:4 there are no “mights” at all. Why? Because John 3:17 addresses salvation and Mark 3:4 addresses general rescue. Go through all the verses and decide which ones you will pick, the doubt-seeding ones with the “mights” and “mays” added, or the ones with the doubt-crushing infinitive verb only, especially when it comes to the salvation of man?